뉴스레터  
2022. 04월    
뉴스레터

     [기술이전] 분수교육장치(아동교구)

      등록특허 : 10-1588114
      이전형태 : 특허권 매각 또는 라이센싱 계약

     본 발명은 분수교육장치에 관한 것으로, 본 발명의 실시예에 의하면, 장치 자체의 무게를
     획기적으로 줄여서 유아들이 다루기에 쉬울 뿐만 아니라, 유아들이 장치를 쉽게 분리,
     결합할 수 있는 효과가 있다.
     본 제품은 시제품이 완료된 상태 로 아동에게 무해한 나무 또는 관련 재질로의 제작이 가능하도록 구성

     [지원사업] 2022년 [소상공인 IP역량강화] 상표출원 지원사업

     본사업은 2022년도 새롭게 시작하는 각 지역의 지역지식센터(RIPC)에서 실시하는 사업입니다.
     소상공인의 IP(지식재산) 역량 강화를 위해 상표출원 비용중 60만원 이내로 지원해 주는 사업입니다.
     신청은 각 지역별 지식센타를 통해 신청하시면 됩니다.

     1. 지원 대상 :「소상공인기본법」 제2조에 따른 소상공인(사업자등록증 보유)
     2. 지원 내용 : 상표출원 지원 60만원 이내 * 소상공인 분담금 20%(현물10%+현금10%)
     3. 접수 기간(수시접수) : 2022년 2월 22일 ~ 예산 소진 시 마감
     4. 신청 : 각 지역별 지식센터 문의
     5. 지역별지식센터 주소 : https://www2.ripc.org


     기술이전 및 수출지사화사업 수출 바우처에 관심 있으신 분이나 기업은 연락 주시기 바랍니다.
     김수천 기술거래사 (070-7727-3106)
     메일 : boss@dowon.com


     영어 번역에 관련된 유용한 Tip

     Fail (Failure)
     to lose strength; to stop functioning; to disappoint; to fall short;
     to be or become absent or inadequate; to be unsuccessful; or to neglect
     힘을 잃다, 기능을 중지하다, 실망시키다, 부족하다, 결석하거나 부적절하게 되다, 실패하다, 또는 무시하다

     This reference fails to either anticipate or hint the claimed PE (Polyethlene) of the present invention.
     이 인용자료는 본 발명의 청구된 PE(폴리에틸렌)를 예상하거나 암시하지 못합니다.

     Claims 3 and 10 are rejected under 35 U.S.C.112, second paragraph as being indefinite
     for failing to particularly point out and distinctly claim the subject matter which applicant regards as the invention.
     청구항 3과 10은 출원인이 발명으로 간주하는 주제를 특별히 지적하고 명확하게
     주장하지 않았기 때문에 미국특허법 112조 2항에 따라 거절됩니다.

    특허 및 기술 번역이 필요하십니까?
     도원번역은 특허 및 기술 번역과 관련하여 근 20년 동안 축적된 경험을 기반으로 전문화된
     번역 서비스를 실시해 오고 있습니다.

     서양어팀에서는 영어, 독어, 불어, 러시아어 등의 언어로, 동양어팀에서는 중국어,일본어등의 언어로
     전문기술분야에 대한 번역 및 감수 서비스를 제공하고 있습니다.

     도원번역은 다이렉트 번역시스템을 갖추고 있어 일반번역회사에서 시행되는
     이중번역(영>한>중 or 중>한>영)이 아닌 중>영, 영>중 으로 국가별 맞춤
     원스탭 다이렉트번역을 제공하고 있습니다.


     특허번역서비스는 해당 기술별로 전문화된 번역사들이 다년간의 경험과 노하우를 토대로 하여,
     정보통신, 기계, 반도체, 전기, 전자, 화학, 생물 및 기타 각 기술분야별로 해당 기술에 대한
     이해와 파악을 근거로 전문번역을 진행하는 특화된 번역서비스 체계로 구성되어 있습니다.

     고객만족과 신뢰구축을 우선으로 생각하며 품질, 가격, 납품기일 측면에 최선을 다하고 있습니다.

     저렴한 비용으로 최상의 품질을 보장하는 전문화된 번역서비스를 직접 확인해 보시기 바라며
     귀사의 업무 파트너로서 번역의 품질과 서비스에 최선을 다할 것을 약속드립니다.

     2022년 수출바우쳐사업 통번역 서비스에 도원번역이 등록 되어있으니 수출바우쳐 참여기업은
      많은 이용 바랍니다.

      https://www.exportvoucher.com  - 수출바우쳐홈페이지 > 메뉴판 > 도원닷컴 검색

       서양어 : 070-4639-1023 / trans@dowon.com    동양어 : 070-4639-1024 / trans2@dowon.com

뉴스레터
    특허 세계 진출의 파트너-DOWON CHINA IP
     도원차이나 IP의 전문성과 글로벌 네트워크의 합리성이 당신의 지식재산(특허/상표/실용신안)
     세계화를 앞당깁니다

     DOWON CHINA IP 의 차별화된 글로벌 경쟁력
     - 전문성 : 30년 경험의 IP 출원 및 컨설팅, 소수정예 IP 컨설턴트
     - 네트워크 : 주요국가에 현지법인 및 네트워크 구축(중국,일본,미국,유럽)으로 현지화 서비스 지원
     - 합리성 : “Direct IP 출원 및 컨설팅” 으로 수수료가격의 현실화
     - 스피드 : “Direct IP 출원 및 컨설팅” 으로 숙련된 전문가의 즉각적인 Face to Face 대응

     국내 대리인 수수료없이 중국현지에서 출원 및 컨설팅 서비스 신청, 출원 현황, 결과까지 진행
     온라인과 모바일로 지식재산 상태 진단, 출원 및 컨설팅 서비스 신청, 출원 현황, 결과까지
     즉각적으로 확인합니다.

     귀사의 IP업무및 보호에 도움이 되도록 품질과 서비스에 최선을 다할 것을 약속드립니다.

     또한 귀사의 중국진출을 돕고자 무료상표조사 서비스를 실시하고 있으니 많은 이용바랍니다.

          중국IP : 070-7727-3106 / china@dowon.com

          도원차이나 바로가기           무료상표조사 신청하기


    
    25일까지 부가가치세 예정신고·납부 해야
             도원닷컴   펫옐로우   도원번역   도원글로벌   incoPat
이 메일은 도원번역 메일진 수신에 동의한 회원님께만 발송되는 메일입니다.
더이상 메일 수신을 원하지 않으시면 오른쪽의 [수신거부] 버튼을 눌러 주세요.
수신거부