뉴스레터  
2020. 3월    
뉴스레터
     [해외지사화사업] 2020년 (3차) 해외지사화사업 참여기업 모집 공고
     □ 신청기간 : ’20. 3.30(월) ~ ’20. 4. 8 (수) 까지
     □ 선정발표 : ’20. 4.17 (금)
     □ 문의처: 모집공고 내 6 페이지 신청기업 문의처 참고
     □ 신청방법 : 온라인 신청 www.exportvoucher.com (한글 www.수출바우처.com)
       * 수출바우처 홈페이지 ▶ 해외지사화사업 ▶ 공지사항 ▶ 2020년도 해외지사화사업 3차 모집 공고
          ▶ 온라인 신청


     [수출바우처사업] 2020년 중견기업 글로벌 지원사업 2차 모집공고
     □ 신청기간 : ’20. 3. 12(목) ~ ’20. 3. 31(화) 18시까지 (시간 엄수)
     □ 문의처: 모집공고 내 3 페이지 문의처 참고
     □ 신청방법 : 온라인 신청 www.exportvoucher.com (한글 www.수출바우처.com)
       * 수출바우처 홈페이지 ▶ 수출바우처 ▶ 커뮤니티 ▶ 공지사항
          ▶ 2020년 중견기업 글로벌 지원사업 2차 모집공고 ▶ 온라인 신청



     [도원소식] 도원베트남 연락 사무소 설치 안내
     2010년도 중국 베이징에 진출하여 현지법인을 설립하고 10여년동안 중국 IP분야 및 해외진출컨설팅
     업무를 실시한 경험을 토대로 이번에 베트남 호치민에 새롭게 연락 사무실을 설치하게 되었습니다.
     도원베트남은 초기에는 한국 및 중국의 업무를 토대로 하여 이미 중국에서 많은 경험을 쌓았던 IP 및
     해외진출컨설팅 업무를 한국/일본/중국 과의 긴밀한 업무 협조를 실시할 예정입니다.
     특히, 베트남 특허출원을 위한 한글의 베트남어 번역 서비스와 베트남에 진출하고자 하는
     한국 기업을 위한 상표 등록 및 베트남진출 컨설팅 서비스를 중점적으로 실시할 예정 입니다.
     베트남 상표의 경우 이미 타인이 동일 또는 유사한 상표를 등록 해 놓았는지 등록하고자 하는 상표의
     등록가능성에 대한 상표 무료 검색 서비스를 실시하고 있습니다.
     베트남의 IP분야나 베트남진출을 위한 컨설팅서비스가 필요하시면 연락 주시기 바랍니다.
     베트남에서는 인접한 라오스/캄보디아/미얀마를 포함하여 아세안 국가들에 대한 IP 업무가 동시에
     수행 가능함을 알려 드립니다.
     도원베트남의 기본 정보는 하기와 같습니다.

     DOWON VIETNAM IP & TT
     STEET 9& 10, AND VO TRUONG TOAN STREET, THAO DIEN WARD
     DISTRICT 2, HO CHI MINH CITY, VIETNAM
     전화 : 070-4639-1839
     메일 : vietnam@dowon.com

     수출바우처 및 해외출원 특허소송관련 번역등 문의사항이 있으시면 연락 주시기 바랍니다.
     * 김수천 대표(070 7727 3106) / boss@dowon.com

     영어 번역에 관련된 유용한 Tip

     Deem [to think; to consider; to judge; or to regard = 생각하다, 판단하다, 간주하다]

     Failure to comply with this rejection in due time will result in the application being
     deemed to have been withdrawn.
     본 거절 기한까지 대응하지 않으면, 출원은 취소되는 것으로 간주되게 된다.

     Applicant's arguments filed have been fully considered, but they are not deemed
     to be (regarded as being) persuasive.
     제출된 출원인의 의견을 충분히 검토하였으나, 설득력이 있다고 판단되지 않는다.

    특허 및 기술 번역이 필요하십니까?
     도원번역은 특허 및 기술 번역과 관련하여 근 20년 동안 축적된 경험을 기반으로 전문화된
     번역 서비스를 실시해 오고 있습니다.

     서양어팀에서는 영어, 독어, 불어, 러시아어 등의 언어로, 동양어팀에서는 중국어,일본어등의 언어로
     전문기술분야에 대한 번역 및 감수 서비스를 제공하고 있습니다.

     도원번역은 다이렉트 번역시스템을 갖추고 있어 일반번역회사에서 시행되는
     이중번역(영>한>중 or 중>한>영)이 아닌 중>영, 영>중 으로 국가별 맞춤 원스탭 다이렉트번역을
     제공하고 있습니다.


     특허번역서비스는 해당 기술별로 전문화된 번역사들이 다년간의 경험과 노하우를 토대로 하여,
     정보통신, 기계, 반도체, 전기, 전자, 화학, 생물 및 기타 각 기술분야별로 해당 기술에 대한
     이해와 파악을 근거로 전문번역을 진행하는 특화된 번역서비스 체계로 구성되어 있습니다.

     고객만족과 신뢰구축을 우선으로 생각하며 품질, 가격, 납품기일 측면에 최선을 다하고 있습니다.

     저렴한 비용으로 최상의 품질을 보장하는 전문화된 번역서비스를 직접 확인해 보시기 바라며
     귀사의 업무 파트너로서 번역의 품질과 서비스에 최선을 다할 것을 약속드립니다.

     2020년 수출바우쳐사업 통번역 서비스에 도원번역이 등록 되어있으니 수출바우쳐 참여기업은
      많은 이용 바랍니다.

      https://www.exportvoucher.com  - 수출바우쳐홈페이지 > 메뉴판 > 도원닷컴 검색

       서양어 : 070-4639-1023 / trans@dowon.com    동양어 : 070-4639-1024 / trans2@dowon.com

뉴스레터
    특허 세계 진출의 파트너-DOWON CHINA IP
     도원차이나 IP의 전문성과 글로벌 네트워크의 합리성이 당신의 지식재산(특허/상표/실용신안)
     세계화를 앞당깁니다

     DOWON CHINA IP 의 차별화된 글로벌 경쟁력
     - 전문성 : 30년 경험의 IP 출원 및 컨설팅, 소수정예 IP 컨설턴트
     - 네트워크 : 주요국가에 현지법인 및 네트워크 구축(중국,일본,미국,유럽)으로 현지화 서비스 지원
     - 합리성 : “Direct IP 출원 및 컨설팅” 으로 수수료가격의 현실화
     - 스피드 : “Direct IP 출원 및 컨설팅” 으로 숙련된 전문가의 즉각적인 Face to Face 대응

     국내 대리인 수수료없이 중국현지에서 출원 및 컨설팅 서비스 신청, 출원 현황, 결과까지 진행
     온라인과 모바일로 지식재산 상태 진단, 출원 및 컨설팅 서비스 신청, 출원 현황, 결과까지
     즉각적으로 확인합니다.

     귀사의 IP업무및 보호에 도움이 되도록 품질과 서비스에 최선을 다할 것을 약속드립니다.

     또한 귀사의 중국진출을 돕고자 무료상표조사 서비스를 실시하고 있으니 많은 이용바랍니다.

          중국IP : 070-7727-3106 / china@dowon.com

          도원차이나 바로가기           무료상표조사 신청하기


    
    법인세 신고, 납부세액 영향주는 주요항목 체크!
             도원닷컴   펫옐로우   도원번역   도원글로벌   incoPat
이 메일은 도원번역 메일진 수신에 동의한 회원님께만 발송되는 메일입니다.
더이상 메일 수신을 원하지 않으시면 오른쪽의 [수신거부] 버튼을 눌러 주세요.
수신거부