뉴스레터  
2019. 06월    
뉴스레터
     [특허뉴스] 농업기술실용화재단 2019년 2차 농식품 IP 기획 지원사업 안내

     가. 사업명 : 2019년 농식품 R&BD 기획지원(IP기획)
     나. 사업목적 : 농업인, 농식품산업체에 대한 보유기술의 산행기술조사, 특허출원, 특허침해 및
           무효 등의 IP 전략 수립 지원
     다. 지원 범위 : 예산 범위내 2건 / 필수 1건 과 선택 1건
     라. 지원 규모 : 18개 농업인, 농식품 산업체 업체당 최대 300만원 (사업비의 90% 이내)
     마. 사업 기간 : 선정일로부터 4개월
     바. 신청 기한 : 6월 10일~ 7월 9일
     사. 문의처 : 실용화재단 기술창출이전팀 063-919-1319

     자세한 사항은 농업기술실용화재단 홈페이지를 [www.fact.or.kr] 체크하여 보시기 바랍니다.


     [수출지원사업] 중소기업 수출지원기반 활용사업 참여기업 2차모집 안내

     가. 사업명 : 2019년 수출지원기반사업 참여기업 2차 모집
     나. 사업목적 : 기업수요에 기반한 맞춤형 해외마케팅 서비스 지원을 통해 우리 기업의 수출역량강화
     다. 지원 방법 : 수출바우처 홈페이지[www.exportvoucher.com] 온라인 신청
     라. 신청서류 : 수출바우쳐 홈페이지 사업별 신청서 및 증빙서류 참고 [ 공지사항 231번 참조]
     마. 신청 기한 : 6월 5일~ 6월 25일
     바. 참고사항 : 중기부 소관 5개 사업(내수, 초보, 유망, 성장, 글로벌강소) 대상 모집
     사. 신청및 문의처 : 수출바우처 홈페이지[www.exportvoucher.com]


     수출바우처 및 해외출원 관련 질문 사항이나 요청사항이 있으시면 연락 주시기 바랍니다.
     * 김수천 대표(070 7727 3106) / boss@dowon.com

     [중국지식재산권실무]

     (28) 중국 상표권 보호 전략팁

     중국시장에 진출하기 위해서는 특허나 상표등록이 필수적이다.
     최근 상표출원건수가 200만 건을 넘어 섬에따라 중국에서 저렴한 비용으로 상표등록이
     시장을 확보할 수 있는 매우 효율적인 수단 중의 하나라고 하겠다.

     이런 중국 상표에 대한 전략적 팁을 살펴본다.

       1) 반드시 "선상표등록 후수출"의 전략이 이루어져야한다.
       2) 상표 등록은 중국대리점 명의로 하지말고 반드시 한국 회사명의로 등록해야한다.
       3) 짝퉁 피해가 발생하는 경우에는 사진등 증거확보가 중요하고 바로 경고장 발송이나
           행정단속을 실시하는 것이 빠르다.
       4) 브랜드네이밍시 중국시장 특성을 반영하여 중문 네이밍을 실시하는 것이 좋다.
       5) 중국측의 악의적인 무단 선등록의 피해를 당한 경우에는 피해를 입은 사용자는
           선사용권을 주장하여 상표를 찾아 올 수가 있다.
           이를 증명하고 소송을 통하여 해결하는 것은 시간과 돈이 많이 소요되는지라 중국진출을
           고려한다면 가장 먼저 상표출원을 하는 것이 현명한 방법이라고 하겠다.

     특허 및 상표출원에 대한 추가적인 질문 사항이나 요청사항이 있으시면 연락 주시기 바랍니다.

     김수천 기술거래사 (070 7727 3106) / boss@dowon.com


     영어 번역에 관련된 유용한 Tip

     Exemplify [to show by example]
     = [예를 들다, 예증하다.]

     The phosphorus compound needs only to be an organophosphorus compound without any specific
     limitation, and is preferably exemplified by phosphines.
     인 화합물은 특별한 제한 없이 유기 인산 화합물만 있으면 되며, 가급적이면 인화수소에
     의해 예시되는 것이 좋다.

     Even following the vague unexemplified teaching in Schnur et al., one skilled in the art
     does not result in the claimed polyol partial ester in a hydraulic oil.
     슈누르(Schnur) 등의 증명이 안된 모호한 설명에 따르면, 당업자는 청구된 폴리올 부분
     에스테르를 유압 오일에서 얻어내지 못한다.

    특허 및 기술 번역이 필요하십니까?
     도원번역은 특허 및 기술 번역과 관련하여 근 20년 동안 축적된 경험을 기반으로 전문화된
     번역 서비스를 실시해 오고 있습니다.

     서양어팀에서는 영어, 독어, 불어, 러시아어 등의 언어로, 동양어팀에서는 중국어,일본어등의 언어로
     전문기술분야에 대한 번역 및 감수 서비스를 제공하고 있습니다.

     도원번역은 다이렉트 번역시스템을 갖추고 있어 일반번역회사에서 시행되는
     이중번역(영>한>중 or 중>한>영)이 아닌 중>영, 영>중 으로 국가별 맞춤 원스탭 다이렉트번역을
     제공하고 있습니다.


     특허번역서비스는 해당 기술별로 전문화된 번역사들이 다년간의 경험과 노하우를 토대로 하여,
     정보통신, 기계, 반도체, 전기, 전자, 화학, 생물 및 기타 각 기술분야별로 해당 기술에 대한
     이해와 파악을 근거로 전문번역을 진행하는 특화된 번역서비스 체계로 구성되어 있습니다.

     고객만족과 신뢰구축을 우선으로 생각하며 품질, 가격, 납품기일 측면에 최선을 다하고 있습니다.

     저렴한 비용으로 최상의 품질을 보장하는 전문화된 번역서비스를 직접 확인해 보시기 바라며
     귀사의 업무 파트너로서 번역의 품질과 서비스에 최선을 다할 것을 약속드립니다.

     2019년 수출바우쳐사업 통번역 서비스에 도원번역이 등록 되어있으니 수출바우쳐 참여기업은
      많은 이용 바랍니다.

      https://www.exportvoucher.com  - 수출바우쳐홈페이지 > 메뉴판 > 도원닷컴 검색

       서양어 : 070-4639-1023 / trans@dowon.com    동양어 : 070-4639-1024 / trans2@dowon.com

뉴스레터
    특허 세계 진출의 파트너-DOWON CHINA IP
     도원차이나 IP의 전문성과 글로벌 네트워크의 합리성이 당신의 지식재산(특허/상표/실용신안)
     세계화를 앞당깁니다

     DOWON CHINA IP 의 차별화된 글로벌 경쟁력
     - 전문성 : 30년 경험의 IP 출원 및 컨설팅, 소수정예 IP 컨설턴트
     - 네트워크 : 주요국가에 현지법인 및 네트워크 구축(중국,일본,미국,유럽)으로 현지화 서비스 지원
     - 합리성 : “Direct IP 출원 및 컨설팅” 으로 수수료가격의 현실화
     - 스피드 : “Direct IP 출원 및 컨설팅” 으로 숙련된 전문가의 즉각적인 Face to Face 대응

     국내 대리인 수수료없이 중국현지에서 출원 및 컨설팅 서비스 신청, 출원 현황, 결과까지 진행
     온라인과 모바일로 지식재산 상태 진단, 출원 및 컨설팅 서비스 신청, 출원 현황, 결과까지
     즉각적으로 확인합니다.

     귀사의 IP업무및 보호에 도움이 되도록 품질과 서비스에 최선을 다할 것을 약속드립니다.

     또한 귀사의 중국진출을 돕고자 무료상표조사 서비스를 실시하고 있으니 많은 이용바랍니다.

          중국IP : 070-7727-3106 / china@dowon.com

          도원차이나 바로가기           무료상표조사 신청하기


    
    성실신고사업자가 받을 수 있는 혜택!
             도원닷컴   펫옐로우   도원번역   도원글로벌   incoPat
이 메일은 도원번역 메일진 수신에 동의한 회원님께만 발송되는 메일입니다.
더이상 메일 수신을 원하지 않으시면 오른쪽의 [수신거부] 버튼을 눌러 주세요.
수신거부